Меню

1000 имен шри шивы сахаджа йога

108 имен Шри Шивы

Аминь. Мы, дети, мы кланяемся с абсолютной преданностью и обожанием Святому, Кто живет в сердце Шри Матаджи Нирмала Деви.

От Него пришло желание нашего освобождения.

Ом Шивам Шивакарам Шантам Шиваатманам Шивотамам Шивамарга Пранетарам Пранатосми Садашивам

Ом Твамева Сакшат Шри…

1. ШИВАЯ Чистый.
2. ШАНКАРАЯ Сострадательный.
3. СВАЯМБУ Рожденный из Самого Себя.
4. ПАШУПАТИНЕ Бог и Защитник животных.
5. КШАМАКШЕТРАЯ Место пребывания прощения.
6. ПРИЯБХАКТАЯ Любимец последователей.
7. КАМАДЕВАЯ Бог любви.
8. САДХУСАДХЬЯЯ Легко достижимый святыми.
9. ХРИТПУНДАРИКАШИНАЯ Пребывающий в лотосе сердца.
10. ДЖАГАДДХИТАИШИНЕ Доброжелатель Вселенной.
11. ВЬЯГХРАКОМАЛАЯ Нежный к тигру.
12. ВАТСАЛАЯ Любимый.
13. ДЕВАСУРАГУРУ Наставник Богов и Асуров.
14. ШАМБУ Дающий благословение.
15. ЛОКОТТАРАСУКХАЛАЯ Обитель превосходнейшего счастья.
16. САРВАСАХАЯ Носитель всего.
17. СВАДХРТАЯ Самоподдерживающий.
18. ЭКАНАЯКАЯ Единственный Бог.
19. ШРИВАТСАЛАЯ Дорогой для Богини.
20. ШУБХАДАЯ Даритель Благоприятности.
21. САРВАСАТТВАВАЛАМБАНАЯ Поддерживатель всех живых существ.
22. САРВАРИПАТИНЕ Бог ночи.
23. ВАРАДАЯ Даритель милостей.
24. ВАЙУВАХАНАЯ Обладающий ветром вибраций в качестве средства передвижения.
25. КАМАНДАЛУДХАРАЯ Держащий сосуд с водой.
26. НАДИШВАРАЯ Бог рек.
27. ПРСАДВАСАЯ Бог ветра.
28. СУКХАНИЛАЯ Любящий ветер.
29. НАГАБХУШАНАЯ Украшающий Себя змеями.
30. КАИЛАШАСИКХАРАВАШИНЕ Живущий на вершине горы Каилаш.
31. ТРИЛОЧАНАЯ Трехглазый.
32. ПИНАКАПАНИ Держащий могучий лук.
33. ШРАМАНАЯ Аскет.
34. АЧАЛЕШВАРАЯ Бог горы.
35. ВЬЯГХРАЧАРМАМБАРАЯ Одетый в тигровую шкуру.
36. УНМАТТАВЕШАЯ Имеющий вид безумного.
37. ПРЕТАЧАРИНЕ Расхаживающий, окруженный бхутами.
38. ХАРАЯ Разрушитель.
39. РУДРАЯ Свирепый.
40. БХИМАПАРАКРАМАЯ Бог ужасных подвигов.
41. НАТЕШВАРАЯ Бог танца.
42. НАТАРАДЖАЯ Король танца.
43. ИШВАРАЯ Бог духовной реальности.
44. ПАРАМАШИВАЯ Великий Шри Шива.
45. ПАРАМАТМАЯ Душа Космоса.
46. ПАРАМЕШВАРАЯ Верховный Бог.
47. ВИРЕШВАРАЯ Бог героев.
48. САРВЕШВАРАЯ Бог всего.
49. КАМЕШВАРАЯ Бог любви.
50. ВИШВАСАКШИНАЯ Свидетель Вселенной.
51. НИТЬЯНРТЬЯЯ Всегда танцующий.
52. САРВАВАСАЯ Местопребывание всех.
53. МАХАЙОГИ Великий Йог.
54. САДАЙОГИ Изначальный, неизменный Йог.
55. САДАШИВАЯ Бог Всемогущий.
56. АТМАЯ Собственный Дух.
57. АНАНДАЯ Радость.
58. ЧАНДРАМАУЛИ С луной в качестве украшения — гребня.
59. МАХЕШВАРАЯ Великий Бог.
60. СУДХАПАТИ Бог нектара.
61. АМРУТАПАЯ Пьющий нектар.
62. АМРУТАМАЙЯЯ Полный нектара.
63. ПРАНАТАТМАКАЯ Душа поклонника.
64. ПУРУШАЯ Божественное духовное существо.
65. ПРАЧЧХАННАЯ Скрытный.
66. СУКШМАЯ Очень тонкий.
67. КАРНИКАРАПРИЯЯ Любящий околоплодник Лотоса.
68. КАВИ Поэт.
69. АМОГХАДАНДАЯ Делающий наказание неизбежным.
70. НИЛАКАНТАЯ С голубым горлом.
71. ДЖАТИНЕ Имеющий спутанные волосы.
72. ПУШПАЛОЧАНАЯ Имеющий цветистые глаза.
73. ДХЬНАДХАРАЯ Объект медитации.
74. БРАХМАНДАХРИТЕ Сердце Вселенной.
75. КАМАШАСАНАЕ Наказавший Манматха.
76. ДЖИТАКАМАЯ Покоритель вожделения.
77. ДЖИТЕНДРИЯЯ Покоритель органов чувств.
78. АТИНДРИЯЯ Вне восприятия органов чувств.
79. НАКШАТРАМАЛИНЕ Имеющий гирлянду звезд.
80. АНАДЬЯНТАЯ Не имеющий ни начала, ни конца.
81. АТМАЙОНИ Источник Духа.
82. НАБХОЙОНИ Источник Небесного свода.
83. КАРУНА САГАРАЯ Океан милосердия.
84. ШУЛИНЕ Обладатель трезубца.
85. МАХЕШВАСАЯ Имеющий огромный лук.
86. НИШКАЛАНКАЯ Незапятнанный.
87. НИТЬЯСУНДАРАЯ Всегда прекрасный.
88. АРДХАНАРИШВАРАЯ Чья другая половина есть Шри Парвати.
89. УМАПАТИ Владыка Матери.
90. РАСАДАЯ Даритель Сладости.
91. УГРАЯ Ужасный.
92. МАХАКАЛАЯ Великий Разрушитель.
93. КАЛАКАЛАЯ Разрушитель смерти.
94. ВАИЯГХРА ДХУРЬЯЯ Лидер с нравом тигра.
95. ШАТРУПРАМАТХИНЕ Подавляющий врагов.
96. САРВАЧАРЬЯ Наставник всех.
97. САМАЯ Уравновешенный.
98. АТМАПРАСАННАЯ Удовлетворенная душа.
99. НАРАНАРАЯНАПРИЯЯ Лбящий Нара и Нараяна (Шри Шеша и Шри Вишну).
100. РАСАГНЯЯ Знаток вкуса.
101. БХАКТИКАЯ Чье тело — набожность.
102. ЛОКАВИРАГРАНИ Лидер героев всего мира.
103. ЧИРАНТАНАЯ Вечная жизнь.
104. ВИШВАМБАРЕШВАРАЯ Бог Земли.
105. НАВАТМАНЕ Рожденная снова душа.
106. НАВЬЕРУСАЛЕМЕШВАРАЯ Бог Нового Иерусалима.
107. АДИ НИРМАЛАТМАЯ Изначальный Дух Шри Матаджи.
108. САХАДЖА ЙОГИПРИЯЯ Любящий Сахаджа Йогов.

Сакшат Шри Ади Шакти Матаджи Шри Нирмала Деви Намоо Намага

Читайте также:

От Шадджа до Нишад. От Муладхары до Сахасрары. После того как мы постигли 12 нот в Классической Индийской Музыке, пришло время изучить, как они используются в Сахадж Музыке. ШАДДЖА – Sa или S. Её частота 240. Павлин. В…

Читайте также:  Mi band 5 как отключить тренировку

Три Маха Мантры https://sahaja-lib.info/wp-content/uploads/2012/11/Hari-Prasad-Chaurasia_Shikhar_01_Raga-Jaijavanti-Alap.mp3 Три Маха Мантры для Сахасрары – есть Мантры Её Святейшества Шри Матаджи. Эти три великие Мантры проходят через все 3 канала и 7 чакр, посредством нот Раги Джэйджэйванти, осознавая…

Глава XIII. Постоянное соединение Проникнув через все чакры, Кундалини восходит в седьмую чакру и открывает пятое измерение. Она просвещает головной мозг и тогда проявляется истинное «Я». Каждое действие истинного «Я» священно и духовно, потому…

Источник

1000 имен шри шивы сахаджа йога

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Сакральные тексты Индии»

Проект «Сакральные тексты Индии», являясь междисциплинарным и кросскультурным по своему формату, направлен на издание древних текстов, составляющих основу многообразного духовного, философского и культурного наследия Индии.

В проекте, объединившем академических и независимых исследователей, было опубликовано более 30 книг, включая Бхагавад-гиту, Веданта-сутры, Йога-сутры Патанджали, Упанишады, тексты Пуран.

Данное издание «Тысяча имен Шивы» содержит санскритский текст «Śiva-sahasranāma-stotram» из Анушасана-парвы Махабхараты в транслитерации (стандарт IAST)», перевод каждого имени, а также два текста «Шива-сахасранама-вали» на основе стотры Анушасана-парвы Махабхараты и на основе Рудраямала-тантры.

Введение

Гимн «Тысяча имен Шивы» (Шива-сахасранама-стотра [śiva-sahasranāma-stotram]), представляющий собой список имен Шивы, является одним из самых значимых сакральных текстов индуизма. Более правильным было бы называть гимн сахасра-ашта-нама-стотра (Тысяча восемь имен Шивы), так как гимн, представленный здесь, включают в себя 1008 имён. Однако в традиции закрепилось название сахасранама. Эти имена представляют различные атрибуты, деяния, качества, функции Божества как проявления Вышей Реальности.

Сахасранама-стотра – в индуистской религиозной традиции тип гимна, в котором, в отличие от других гимнов (стути, сукта и т. д.) последовательно перечисляются имена божества. В период роста классических религиозных школ стало довольно популярным создавать именно крупные гимны, сахасранамы, для почитания божества. Шива-сахасранама-стотра является одним из наиболее важных и центральных текстов в традиции почитания Шивы. Он имеет самое широкое применение в шиваитской ритуальной практике, как храмовой, так и домашней, а также щироко используется как индивидуальная медитативная техника. Все сахасранамы делятся на две равноценные категории:

Сахасранама-стотра (sahasranāma-stotram) – это гимн, в котором имена перечисляются в именительном падеже и собраны в шлоку или другую, близкую шлоке, форму.

Сахасранама-стотра-вали (sahasranāmāstotravali) – последовательный список имен в дательном падеже с добавлением «oṃ» перед именем и «namaḥ» – после.

Многие религии считают восхваление божественного имени важной частью своей традиции. В индуизме всем наиболее известным формам проявления божественности посвящена отдельная сахасранама-стотра. Чтение и изучение их часто составляют часть повседневного поклонения как дома, так и в храмах.

Среди девяти процессов бхакти, принятых в индуистской традиции, пять имеют отношение к использованию сахасранам:

Шравана (śrāvaṇa) – слушание о Боге и слушание историй из писаний, повествующих о божестве.

Нама-санкиртана (nāma-sankīrtana) – воспевание имен Бога.

Смарана (smarana – «памятование о Боге») – памятованиео Боге, Его образах, именах, деяниях.

Арчана (archanā) – поклонение (пуджа) мурти божества с повторением имен божества.

Вандана (vandana) – вознесение различного рода молитв Богу.

Практикуется также лакша-арчана (lakshārchanā), предполагающая повторение сахасранамы сто тысяч раз. «Лакша» означает «сто тысяч». Это интенсивная версия сахасра-нама-арчаны включает в себя повторяющееся пение сахасранам большим количеством людей, объединившимся в хор. Повторение продолжается в течение фиксированного времени, обычно в течение нескольких дней определенное количества часов каждый день.

Шива-сахасранама-стотра уникальна по сравнению с другими сахасранамами тем, что она встречается в многих древних текстах в различных вариантах. Появление Шива-сахасранама-стотра по крайней мере в 18 различных текстах свидетельствует о том, что шиваизм в различных формах был чрезвычайно популярен на всем индийском субконтиненте. Фактически, шиваизм был наиболее распространенной и влиятельной формой индуизма до 1200 года.

Основной версией является сахасранама, представленная в 13 книге Махабхараты Анушасана-парве в этой же книге Махабхараты представлена и Вишну-сахаранама. В Анушасана-парве 1008 имен Шивы были сказаны самим Кришной Юдхиштхире.

Совмещение имен, представленных в Шива-сахасранаме и Вишну-сахасранаме, позволило Ади Шанкаре сделать вывод 1 , что Шива и Вишну идентичны и Оба являются аспектами монотеистического Бога.

Читайте также:  Великан парк йога сфера

Таким образом, Шива-сахасранама представлена в следующих текстах 2 :

1. Махабхарата 13 книга (версия Анушасана-парвы, 17 глава, 31—153).

2. Махабхарата 12 книга (версия Шанти-парвы 284.68—180 или 286.3—115). Критическое издание Махабхараты не включает эту версию; он считается частью книги 12 (Шантипарван), но отсылается к Приложению 28 в критическом издании, что представляет собой позднее добавление к тексту. Издание Gita Press восстанавливает его как часть основного текста, как стихи 12.284.68—180.

3. Линга-пурана (версия 1, 1.65.54—168) близка к версии Махабхараты Анушасана-парвы.

4. Линга-пурана (версия 2, 1.98.27—159) имеет несколько общих отрывков с версией 1, но также и с другими источниками.

5. Шива-пурана (Котирудра-самхита) 4.35.1—131. В Шива-пуране имена Шивы раскрывает Вишну.

6. Ваю-пурана (1.30.179—284) – почти такая же, как версия Махабхараты в Шанти-парве.

7. Брахманда-пурана (38.1.1—100) – почти то же самое, что и версия Вайю-пураны.

8. Махабхагавата-упапурана (67.1—125).

Две версии Махабхараты были скопированы в большинстве Пуран, включая Линга-пурану, с небольшими изменениями. Исключением является версия Шива-пураны. Другая оригинальная версия была найдена в Рудраямала-тантре, которая была позже скопирована в Шива-рахасья-итихасу.

В основном исследователи 3 определили четыре источника, где представлены наиболее аутентичные варианты Шива-сахасранамы:

1. Махабхарата (версия Анушасана-парвы);

2. Махабхарата (версия Шанти-парвы);

Можно отметить также Vedhokta Shri Shiva sahasranamavali (собрание имен из всех четырех Вед). Существует также Даша Сахасранамы (10 000 имен Шивы), которые используются в Маханьясе 4 .

В 17 главе Анушасана-парвы после описания Кришной 1008 имен и пхала-стути дается описание парампары (линии передачи) Шива-сахасранамы. В этой главе Кришна, по просьбе Юдхиштхиры рассказывает о получении им от риши Упаманью Шива-сахасранама-стотры и рассказывает её в том виде, как её рассказал самому Кришне риши Упаманью. Линия передача Шива-сахасранама-стотры такова:

В данном издании Шива-сахасранама-стотра приведена по Анушасана-парве Махабхарты. Эта версия была передана Бхагаваном Кришной Юдхиштхире, когда раненый Бхишма возлежал на ложе из стрел после войны, описанной в Махабхарате.

Данное издание содержит перевод вводной главы (пурва-бхаги), шлоки для медитации, санскритский текст Шива-cахасранамы в транслитерации (IAST) с последовательным переводом имен, а также два текста «Шива-сахасранама-вали» на основе стотры Анушасаны-парвы Махабхараты и на основе из Рудраямала-тантры.

Вступление (пурва-бхага)

О, Бхишма, будь милостив, поведуй мне, как ты слышал от других, об именах Того, Кто является повелителем вселенной, Кто есть Шамбху с телом золотистого цвета, Чья форма есть вселенная, Кто является учителем асуров и богов, Богом всех богов, Кто творит благо и является непроявленной причиной всего сущего. (1—2) 5

Я не в состоянии рассказать о свойствах Великого Бога, ибо Он повсюду, но никто Его не видел. (3)

Он Тот, Кто создал Брахму, Вишну и других богов, Он – их Господь, и Ему поклоняются Брахма, боги, духи и другие. (4)

Он вне природы и человеческого понимания. На него медитируют великие мудрецы, знающие истину. Он является источником вселенной, причиной и следствием. (5)

Он является Богом богов и Богом всех существ, Своей силой Он направляет сознание и природу и создает Брахму. (6)

Какой человек, подверженный рождению, взрослению и смерти, способен рассказать о свойствах Того, Кто является Богом богов и знает все? (7)

О сын, возможно ли это знать обычному смертному? Разве Великий Бог подобен ему? Скорее всего, для Господа Нараяны, носящему булаву, раковину и чакру, возможно знать о Шанкаре. (8)

Тот Вишну, Который знает все, обладает величайшими качествами и особым святым зрением, непобедимый и великолепный, способен видеть Его Своими глазами йоги. (9)

Великий Господь Кришна, из-за Своей преданности Рудре, распространился по всей вселенной, о Бхарата. После того, Господь Шива был удовлетворен Его подвижничеством в Бадринатхе, Он достиг состояния более великого, чем все миры и все аспекты знания. (10—11)

Господь Мадхава совершал покаяние целую тысячу лет, и порадовал Того, Кто является учителем всех существ, и дарителем всех благ. (12)

Эпоху за эпохой Парамешвара становится все более довольным и счастливым благодаря преданности Кришны. (13)

Читайте также:  Гимнастика для рук при письме

Кришна, Хари, совершал подвижничество ради обретения сына и увидел величие Махешвары, который является источником мира. (14)

О Бхарата, я не нахожу никого подходящего, чтобы рассказать тебе о различных именах Бога богов. (15)

О царь, этот великий воин, способен говорить о свойствах Бога и способен полностью рассказать тебе истину о силах Великого Бога. (16)

О, учитель богов и асуров, о, Вишну, это будет правильно, если Ты расскажешь о великом боге Шиве, о котором вопрошает Юдхиштхира. (17)

Те тысячи имен Бога, что сказаны мудрецом Танди, познавшим Брахмана, были открыты ему на Брахма-локе, и чему Брахма был свидетелем.

Позволь милостиво услышать их мудрецам, подобным Двайпаяне, совершавшем великое подвижничество и обуздавшим свои чувства. (18—19)

Ни боги, такие как Брахма и Индра, ни великие мудрецы, не способны понять, учения Великого Господа. (20)

Как можно понять Его, просто упоминая Его имена, Того, Кто способен видеть мельчайшие вещи, Кто не имеет ни конца, ни начала и Кто является прибежищем святых. (21)

И все же Я открою вам, некоторые свойства этого великого Бога, Который является Богом всех покаяний и Кто является разрушителем асуров. (22)

Сказав, как этот Господь Кришна, совершил очистительные ритуалы и начал рассказывать о том великом Господе праведников. (23)

Глава 17 Анушасана-парвы Махабхараты

tataḥ sa prayato bhūtvā mama tāta yudhiṣṭhira |

prāñjaliḥ prāha viprarṣirnāmasaṅgrahamāditaḥ || 1 ||

О, Юдхиштхира, сосредоточив внимание мудрец Упаманью с почтительно сложенными руками, произнес несколько имен.

sarvalokeṣu vikhyātaṃ stutyaṃ stoṣyāmi nāmabhiḥ || 2 ||

Я молюсь Ему, используя те имена, которые были провозглашены Брахмой и некоторыми мудрецами, которые возникли из Вед и Веданг, и которые прославляются по всему миру.

mahadbhirvihitaiḥ satyaiḥ siddhaiḥ sarvārthasādhakaiḥ |

ṛṣiṇā taṇḍinā bhaktyā kṛtairvedakṛtātmanā || 3 ||

Эти имена были восхвалением великих. Они правдивы и дают мистические силы. Они помогают достичь любые цели. И были они сказаны мудрецом Танди, Он взял их из ведических знаний, чтобы выразить свою преданность Богу.

yathoktaiḥ sādhubhiḥ khyātairmunibhistattvadarśibhiḥ |

pravaraṃ prathamaṃ svargyaṃ sarvabhūtahitaṃ śubham || 4 ||

Используя эти знаменитые, хорошо известные имена, я молюсь Тому, Кто несет благо всем существам, Кому поклоняются праведные, мудрецы и провидцы, Кто первый среди всех и Кто может подарить небеса,

śruteḥ sarvatra jagati brahmalokāvatāritaiḥ |

satyaistatparamaṃ brahma brahmaproktaṃ sanātanam |

vakṣye yadukulaśreṣṭha śṛṇuṣvāvahito mama || 5 ||

О вождь рода Яду, пожалуйста, внимай с сосредоточением эти имена, которые пришли из мира Брахмы, которые основаны на Ведах, которые везде, и которые являются истиной. И я приветствую этого великого Бога, который является Брахманом, и которому поклоняется Брахма.

varayainaṃ bhavaṃ devaṃ bhaktastvaṃ parameśvaram |

tena te śrāvayiṣyāmi yattadbrahma sanātanam || 6 ||

Стань его преданным, поклоняйся этому Парамешваре, Который является источником мира и Богом богов. И для этой цели я прошу тебя услышать следующее.

na śakyaṃ vistarātkṛtsnaṃ vaktuṃ sarvasya kenacit |

yuktenāpi vibhūtīnāmapi varṣaśatairapi || 7 ||

Несмотря на то, что у каждого есть все способности и слава, просто невозможно полностью рассказать все величие Шивы даже за сто лет.

yasyādirmadhyamantaṃ ca surairapi na gamyate |

kastasya śaknuyādvaktuṃ guṇānkārtsnyena mādhava || 8 ||

О, Мадхава, кто способен полностью описать качества Того, Кого начало, середину и конец не способны постичь ни одно божество.

kintu devasya mahataḥ saṅkṣiptārthapadākṣaram |

śaktitaścaritaṃ vakṣye prasādāttasya dhīmataḥ || 9 ||

Несмотря на это, я поведаю вкратце, согласно моим ограниченным возможностям, используя ограниченные слова, историю Того, Кто является источником мудрости, по Его благодати и благословению.

aprāpya tu tato’nujñāṃ na śakyaḥ stotumīśvaraḥ |

yadā tenābhyanujñātaḥ stuto vai sa tadā mayā || 10 ||

Поскольку молиться Ему невозможно без Его разрешения и благодати я могу возносить Ему молитвы, когда я благословлен Им.

nāmnāṃ kañcitsamuddeśaṃ vakṣyāmyavyaktayoninaḥ || 11 ||

Я назову лишь несколько имен Великого Божества, Того, Кто вне рождения и вне разрушения, Кто есть источник вселенной, Кто есть великий Дух и Чье происхождение не явлено.

varadasya vareṇyasya viśvarūpasya dhīmataḥ |

Источник